Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

burn on

  • 1 απανθρακώση

    ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: aor subj mid 2nd sg
    ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: aor subj act 3rd sg
    ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱πανθρακώσῃ, ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πανθρακώσῃ, ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: aor subj mid 2nd sg
    ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: aor subj act 3rd sg
    ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: fut ind mid 2nd sg
    ἀπᾱνθρακώσῃ, ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπᾱνθρακώσῃ, ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απανθρακώση

  • 2 ἀπανθρακώσῃ

    ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: aor subj mid 2nd sg
    ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: aor subj act 3rd sg
    ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱πανθρακώσῃ, ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πανθρακώσῃ, ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: aor subj mid 2nd sg
    ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: aor subj act 3rd sg
    ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: fut ind mid 2nd sg
    ἀπᾱνθρακώσῃ, ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπᾱνθρακώσῃ, ἀπανθρακόω
    burn to a cinder: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπανθρακώσῃ

  • 3 εκθυμιά

    ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres subj mp 2nd sg
    ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres subj act 3rd sg
    ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκθῡμιᾷ, ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres subj mp 2nd sg
    ἐκθῡμιᾷ, ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκθῡμιᾷ, ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres subj act 3rd sg
    ἐκθῡμιᾷ, ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > εκθυμιά

  • 4 ἐκθυμιᾷ

    ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres subj mp 2nd sg
    ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres subj act 3rd sg
    ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκθῡμιᾷ, ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres subj mp 2nd sg
    ἐκθῡμιᾷ, ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκθῡμιᾷ, ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres subj act 3rd sg
    ἐκθῡμιᾷ, ἐκθυμιάω
    burn as incense: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἐκθυμιᾷ

  • 5 εκπυρών

    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act masc nom sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres inf act (doric)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act masc nom sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > εκπυρών

  • 6 ἐκπυρῶν

    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act masc nom sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres inf act (doric)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act masc nom sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ἐκπυρῶν

  • 7 θυμιάτ'

    θῡμιᾶτε, θυμιάω
    burn so as to produce smoke: pres imperat act 2nd pl
    θῡμιᾶτε, θυμιάω
    burn so as to produce smoke: pres subj act 2nd pl
    θῡμιᾶτε, θυμιάω
    burn so as to produce smoke: pres ind act 2nd pl
    θῡμιᾶται, θυμιάω
    burn so as to produce smoke: pres subj mp 3rd sg
    θῡμιᾶται, θυμιάω
    burn so as to produce smoke: pres ind mp 3rd sg
    θῡμιᾶτο, θυμιάω
    burn so as to produce smoke: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    θῡμιᾶτε, θυμιάω
    burn so as to produce smoke: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    θυμιᾶτε, θυμιάζω
    fut ind act 2nd pl
    θυμιᾶται, θυμιάζω
    fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > θυμιάτ'

  • 8 θυμιᾶτ'

    θῡμιᾶτε, θυμιάω
    burn so as to produce smoke: pres imperat act 2nd pl
    θῡμιᾶτε, θυμιάω
    burn so as to produce smoke: pres subj act 2nd pl
    θῡμιᾶτε, θυμιάω
    burn so as to produce smoke: pres ind act 2nd pl
    θῡμιᾶται, θυμιάω
    burn so as to produce smoke: pres subj mp 3rd sg
    θῡμιᾶται, θυμιάω
    burn so as to produce smoke: pres ind mp 3rd sg
    θῡμιᾶτο, θυμιάω
    burn so as to produce smoke: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    θῡμιᾶτε, θυμιάω
    burn so as to produce smoke: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    θυμιᾶτε, θυμιάζω
    fut ind act 2nd pl
    θυμιᾶται, θυμιάζω
    fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > θυμιᾶτ'

  • 9 φλέγονθ'

    φλέγοντα, φλέγω
    burn: pres part act neut nom /voc /acc pl
    φλέγοντα, φλέγω
    burn: pres part act masc acc sg
    φλέγοντι, φλέγω
    burn: pres part act masc /neut dat sg
    φλέγοντι, φλέγω
    burn: pres ind act 3rd pl (doric)
    φλέγοντε, φλέγω
    burn: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    φλέγονται, φλέγω
    burn: pres ind mp 3rd pl
    φλέγοντο, φλέγω
    burn: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > φλέγονθ'

  • 10 φλέγοντ'

    φλέγοντα, φλέγω
    burn: pres part act neut nom /voc /acc pl
    φλέγοντα, φλέγω
    burn: pres part act masc acc sg
    φλέγοντι, φλέγω
    burn: pres part act masc /neut dat sg
    φλέγοντι, φλέγω
    burn: pres ind act 3rd pl (doric)
    φλέγοντε, φλέγω
    burn: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    φλέγονται, φλέγω
    burn: pres ind mp 3rd pl
    φλέγοντο, φλέγω
    burn: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > φλέγοντ'

  • 11 απεκπυρώσει

    ἀπό-ἐκπυρόω
    burn to ashes: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀπό-ἐκπυρόω
    burn to ashes: fut ind mid 2nd sg
    ἀπό-ἐκπυρόω
    burn to ashes: fut ind act 3rd sg
    ἀπό-ἐκπυρόω
    burn to ashes: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀπό-ἐκπυρόω
    burn to ashes: fut ind mid 2nd sg
    ἀπό-ἐκπυρόω
    burn to ashes: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > απεκπυρώσει

  • 12 ἀπεκπυρώσει

    ἀπό-ἐκπυρόω
    burn to ashes: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀπό-ἐκπυρόω
    burn to ashes: fut ind mid 2nd sg
    ἀπό-ἐκπυρόω
    burn to ashes: fut ind act 3rd sg
    ἀπό-ἐκπυρόω
    burn to ashes: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀπό-ἐκπυρόω
    burn to ashes: fut ind mid 2nd sg
    ἀπό-ἐκπυρόω
    burn to ashes: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀπεκπυρώσει

  • 13 διαπρήσει

    διά, ἀπό-ῥέομαι
    flow: fut ind mp 2nd sg
    διά-πίμπρημι
    burn: aor subj act 3rd sg (epic)
    διά-πίμπρημι
    burn: fut ind mid 2nd sg
    διά-πίμπρημι
    burn: fut ind act 3rd sg
    διά-πρήθω
    burn: aor subj act 3rd sg (epic)
    διά-πρήθω
    burn: fut ind mid 2nd sg
    διά-πρήθω
    burn: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διαπρήσει

  • 14 εκπυροί

    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres ind mp 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres opt act 3rd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres ind act 3rd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres ind mp 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres opt act 3rd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκπυροί

  • 15 ἐκπυροῖ

    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres ind mp 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres opt act 3rd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres ind act 3rd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres ind mp 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres opt act 3rd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκπυροῖ

  • 16 εκπυροίς

    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres opt act 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres subj act 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres ind act 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres opt act 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres subj act 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > εκπυροίς

  • 17 ἐκπυροῖς

    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres opt act 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres subj act 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres ind act 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres opt act 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres subj act 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐκπυροῖς

  • 18 εκπυρούν

    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act masc voc sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres inf act (epic doric)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act masc voc sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > εκπυρούν

  • 19 ἐκπυροῦν

    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act masc voc sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres inf act (epic doric)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act masc voc sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκπυροῦν

  • 20 εκπυρώσει

    ἐκπύρωσις
    conflagration: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκπυρώσεϊ, ἐκπύρωσις
    conflagration: fem dat sg (epic)
    ἐκπύρωσις
    conflagration: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: fut ind mid 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: fut ind act 3rd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: fut ind mid 2nd sg
    ἐκπυρόω
    burn to ashes: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκπυρώσει

См. также в других словарях:

  • BURN•E — Réalisation Angus MacLane Scénario Andrew Stanton Peter Docter Jim Reardon Musique J.A.C. Redford Société de production …   Wikipédia en Français

  • Burn-e — BURN•E BURN•E Réalisation Angus MacLane Scénario Andrew Stanton Peter Docter Jim Reardon Musique J.A.C. Redford Société de production …   Wikipédia en Français

  • BURN-E — BURN•E Données clés Réalisation Angus MacLane Scénario …   Wikipédia en Français

  • Burn — (b[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Burned} (b[^u]rnd) or {Burnt} (b[^u]rnt); p. pr. & vb. n. {Burning}.] [OE. bernen, brennen, v. t., early confused with beornen, birnen, v. i., AS. b[ae]rnan, bernan, v. t., birnan, v. i.; akin to OS. brinnan,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • burn — burn1 [bʉrn] vt. burned or burnt, burning [ME brennen, bernen, burnen < ON & OE: ON brenna, to burn, light; OE bærnan, to kindle (akin to Goth brannjan, to cause to burn) & beornan, to be on fire, metathetic < Gmc * brinnan < IE * bhre n …   English World dictionary

  • Burn Up! — バーンナップ (Ба:ннаппу) Жанр научная фантастика, комедия …   Википедия

  • burn — Ⅰ. burn [1] ► VERB (past and past part. burned or chiefly Brit. burnt) 1) (of a fire) flame or glow while consuming a fuel. 2) be or cause to be harmed or destroyed by fire. 3) use (a fuel) as a source of heat or energy. 4) (of the skin) beco …   English terms dictionary

  • Burn — bezeichnet: eine Schweizer Rockband, siehe Gölä einen US amerikanischen Musiker, siehe Animal ein Album von Deep Purple, siehe Burn (Album) ein Lied auf dem Album, siehe Burn (Lied) eine amerikanische Hardcore Band, siehe Burn (Band) einen… …   Deutsch Wikipedia

  • burn — [bɜːn ǁ bɜːrn] verb burned PTandPP or burnt [bɜːnt ǁ bɜːrnt] [transitive] 1. COMPUTING to copy information held on a computer s …   Financial and business terms

  • Burn Up W — Saltar a navegación, búsqueda Burn Up W バーンナップW (Bānnappu W) Género Acción Dirección Horoshi Negishi Estudio AIC …   Wikipedia Español

  • Burn Up W — バーンナップW (Bānnappu W) Жанр научная фантастика, комедия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»